- Project Runeberg -  Tidskrift for Philologi og Pædagogik / Niende aargang /
188

(1860-1873)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

impudentia s. summa audacia in petendo, præmia talis in
petendo impudenti* haud dubie ex vulgari rerum cursu
intelli-genda sunt (præmia in malam partem) de repulsa, quam fert
homo impudenter aliquid petens; neque sane audiendi sunt, qui
contendunt (ut Schmidius), impudenter aliquid petenti sæpius
concedi, quam verecundo in petendo homini. Cum præmia
vero factum aliquid vel rem gestam sequantur et futura sint,
id hoc loco in verbo descendi difficultatem movet, quod sequens
ad præmia eodem modo, ac si additum esset Gerundivum
(ferenda, accipienda) consilium (v. eventum) rei agendae, non,
ut in vulgari verbi constructione, ipsam rem, quam inviti vel
coacti suscipimus, significare videtur, ita ut h. I. ergo propria
et solita verbi (descendi) relatio prorsus deesset. Licebat sane
hoc loco ita interpretari, ut descendi, Ciceronis exemplo (Cic.
in Verr. 2, 2, 72, 177: Negas esse factum? placet mihi ista
defensio: descendo; æqua enim conditio proponitur), absolute
positum intelligeretur tali sensu: Jeg har gaaet ind derpaa,

indladt mig derpaa, beqvemmet mig dertil (o: at efterkomme
hans Begjering), for at faa Løn for min Uforskammethed (a:
Afslag); neque sane scio, quid in universum obstet (quanquam
rarius haud dubie fit), quo minus talis remotior verbi relatio
lut h. 1. ad aliquid d.) aeque, atque saepissime proxima objecti
relatio, cum ex antecedentibus facile eluceat, omitti possit. Sed
ob vulgarem verbi constructionem facile concesserim
ambiguitatem in verbis Horatii ita acceptis adesse. Quare ad id
confugiendum est, ut statuamus ad præmia h. I. significare id, quod
patiendum, accipiendum suscipimus, sensu satis simplici: Jeg
har gaaet ind paa at faa (tage) Lønnen for min Uforskammethed
iquæ in eo est, quod ob amici preces a Tiberio illud petat);
nam in ea dicendi brevitate nihilominus ex toto contextu
prodit, amico obsequentem paratum esse talem repulsam ferre. Tali
loci sententiæ optime respondet, id quod sequitur opposito
sensu: quodsi (o: sin rero) depositum laudas ob amici iussa
pudorem. Nam non dubie quodsi ita sæpius ponitur in
enuntiatorum oppositione cf. ep. 7, 10: quodsi bruma nives (opponitur
aestatis calori, quem vitat; vere demum vel prima testate amicum
reviset), et 7, 25: quodsi me noles nusquam discedere.

Epp. 1,12, 5—6. Si ventri bene, si lateri est. pedibusque tiris, nil
Divitiæ poterunt regales addere majus.

In hoc quoque Horatii loco inveteratum iam errorem tollere

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:09:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/philpaed/9/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free