Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sabina ab ipso interprete (minus recte fortasse) «min eneste
Sædemark». *
Impugnavit hanc novam hujus loci interpretationem vir
vicinæ gentis et Academiae, in his literis valde versatus (in hujus
ipsius trimestris operis Vol. 1, fasc. 3 p. 199). Sed is vir,
qui aliam in Virgiliano loco (Virg. Æd. 1 , 321—324) et ipsam
uovam viri celeberrimi interpretationem feliciter, me iudice,
refellit, in hoc loco — primo concedens se prorsus cum illo in
eo esse consentientem, non posse ulla poetica licentia unicis
Sabinis poni pro unico Sabino, dein ipse Sabinis ita explicans,
ut homines Sabini pro ipsa terra h. I. ab Horatio ponerentur,
qua interpretatione ergo totam Sabinam regionem Horatio
peculiarem attribuit — satis infeliciter egit et novam loci
interpretationem potius firmasse quam infirmasse statuendus est.
Hecte tamen monuit vocabulum sata (quæ ipsas segetes
significant) nusquam alibi in Horatio deprehendi et iure fortasse
dubitavit Horatium h. I. de fertilitate agri sui Sabini cogitasse;
addere potuit, nunquam fertilitatem agri Sabini Horatium
praedicasse, potius vero contrariam ejus naturum indicasse (cf. Epp.
1, 14 & 16). Recte quoque monuit illam ambiguitatem, quæ
in illa interpretatione non dubie ex vocabulorum ordine
oritur, minime ipsius metri necessitate imponi, per quod facile
licebat illam ambiguitatem mutato verborum ordine evitare (satis
Sabinis unicis beatus; licebat quoque: beatus unicis satis Sabinis
v. Sabinis unicis satis beatus). Post hanc doctissimi viri
infelicem conatum vix ego novam illam interpretationem impugnare
auderem, nisi, quam illius viri celeberrimi, in his literis facile
regnantis, auctoritati opponerem, ipsius Horatii haberem
auctoritatem. Nam cum ipsius Horatii testimonio inter omnes constet
unum modo eum rus (et quidem Sabinum) habuisse, tamen ipse
in carmine paulo superiore (2, 16, 37 seq.), non dubie de hoc
uno rure, ita plurali numero locutus est: «mihi parva rura —
Parca non mendax dedit; de hoc suo rure porro loquitur Carm.
3, 18, 2: per meos fines et aprica rura. Epod. 2, 3 loquitur
de eo, qui: paterna rura bobus exercet sitis, ubi totus carminis
tenor iubet intelligi unum rus paternum. In Epp. 1, 7, 75
seqq. præco ille cliens a Philippo iubetur: rura suburbana
indictis comes ire Latinis, quæ rura sequ. versu (coelumque
Sabinum) indicantur esse Sabina. Cum non verisimile sit,
Philippum plura (suburbana) Sabina rura habuisse neque facile
iisdem feriis Latinis, quæ per quatuor solos dies agebantur,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>