Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NARREN
(hvilken, som förut, gå ti af och au, kommer plötsligt
fram och slår marsken på axeln).
Min herr kollega, som de lärda narrarna pläga
säga, min herr kollega, 1 hafven fullkomligt rätt. Gifven
kungen sitt afsked bara, — rätt så, — han duger inte
längre — han är besatt af onda andar — han duger
inte! (Slår till ät gapskratt, springer så bort i
fönsternischen, ser ut och gnolar sin gamla psalm igen.)
MOGENS GJÖ.
Gif mig mitt afsked, herre.
kristian (rätar på sig).
Tro ej att du kan tvinga mig, Mogens Gjö. Ingen
är oersättlig här i världen. Du har ditt afsked. Otto
Krumpen kommer att i ditt ställe föra mina troppar
mot Sverige. Han är fullt ut lika god som du. Mig
sätter du ej i förlägenhet, som du ser. Men gå nu
dina färde, Mogens Gjö, och tag med dig den
lärdomen, att det är svårare att kunna få ett ämbete än
att kunna sköta det. Gå nu, och se till, att jag
framdeles kan vara din nådige herre. (Vinkar befallande.
Marsken af. Kungen slär på en klocka. Pågen in.)
Junker Slaghök skall komma! (Pågen af. Didrik
Slaghök in.)
D1DKIK.
Till Eders Nådes tjänst.
KRISTIAN.
Så låt afföra honom genast. Jag vill ha ett fort
slut på detta! Du går själf med, ser att allt går rätt
till, och kommer hit genast efteråt. (Finkar. Didrik af.
Kungen sätter sig vid sitt skrifhord ock stöder hufmdet i
händerna.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>