Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
30
’Af drakspannet, förtrollarn Agerochos;
När, omslingrad af flickans runda svanarm
Derifrån sig Adonisskepnan lossar:
Då berörde i vredens kramp han båda
Med sin straffande staf. Förgömd i äskmoln
Mystisk scenen nu läg, blott täta blixtrar
Skräckfullt flammade öfver hafvets afgrund.
Snart förstummade nattorkanen; skyars
Dystra härar förflögo; och ånyo
Log fullmånan i vänlig prakt på fästet.
Dock hon lyste ej mer i rosenbusken
Det förtroliga paret: tomt var rummet.
Der Chariternas marmorgrupp vid lunden
Glänste, grönskade begge nu som myrten.
Amor helgade dess förvridna grenar,
Hvarest näktergaln gerna, månbeskimrad,
Söng till kärlekens lof i skymningsstunden.
. Den Ephesiske prest, som mig i Kuma
Detta under ’förtäljde, såg med helig
Rysning ofta som gosse stolta spillror
Af det fräjdade templet, och den skogsbugt,
Der den nattlige älskarns julle dröjde.
; J5b
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>