Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FS EAA CE
a
225 SZ
Oo: yngling! o yngling! hvi sitter du här?
-Kom, kom till min boning, så lönlig den, är;
Kom! kärlek och visdom ha altaret dex:
Dess fönster och väggar af synglas bestå,
Mång hemliga hvisk-rör i väggarna gå,
Mång skiftande duk har jag virkat derpå. :
De kungar och slafvar man ofta der sett;
Och tidt ur mitt trollborn en dryck jag dem gett;
En dryck, som af kärlekens ros jag beredt.
De öfriga stycken, som fylla detta häfte, äro alla
öfversättningar: jag har derföre trott mig mera kort
och mindre analytiskt böra genomgå det återstående.
Om Guda-idealet i de Bildande Konsterne. Af Hirt.
Denna Afhandling är sakrik och förtjenar läsas i sitt
hela sammanhang.
> Resa till Frankrike. "Efter (af) Fr. Schlegel.
Ar, alltför bekant, för att här behöfva ett omdöme.
Endast för att lemna ett begrepp om Öfversättningens
. värde, meddela vi följande som profbit: ?”Man kan sä-
”ga, att den vanlige Fransosen är lycklig och nöjd,
”blott han dagligen. har några skålpund hvetebröd,
”vin och vatten och får höra några hundrade gånger
”ordet Monsieur. Att dömma efter känslan af
”det närvarande , är han att räkna bland jordens lyck-
”ligaste innevånare. Visserligen förlorar hans lif på
”det hela derigenom i intresse, att allting i det fran-
”syska lifvet är så noga afmätt och bestämdt; huru man
”i hvarje fysiskt eller moraliskt och politiskt förhål-
”Jande eller omständighet bör handla, tänka, ja till
”ach med tala, det vet en någorlunda bildad Fransos
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>