Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
287
Gryningen är. . Du har mig ej något om Wanda, der
RR hulda
Fröken, förtäljt, hur fager hon är, hur hon -herrskar
i Krakow.
Säg, är hon värdig männetnas kamp? Du henne i
: Krakow
Säg; är hon skön, som af ryktet hon prisas? be-
rätta det, Guthard!”? s
”Skön är Wanda,” med vingade ord så ynglin-
gen utbrast, |
”Skönare än de fröknar, som nånsin mitt öga har
skådat.
Mera fager än Wunna vid Belt och Wisna från Eiben:
Mön fena jag blott vid den blomsterångande våren,
Hennes apnlet är sol och rullande strålar dess lockar.
Jungfrublygd omslöjar dess ögon. Än skådar jag alltid
Deras heliga, blixtrande ljus; än skådar jag alltid
Kinderna, två ej nånsin förtynande, ’kyska Aurorer;
Skådar de friskungdomliga läpparna; hör än beständigt
Deras läspande harpoljud i mitt innersta sinne.
Renare bär den Stolta sin hals, än den prunkande
svanen, |
Bländande: höjs den Herrligas barm, som den bäd-
dade drifvan.
Hvit är dess arm, hur hvit! hur mjäll! hur värdig,
| att vagga
Hjeltarnes Förste till sömns! Säsnart den mäktiga
framstod, : :
Trodde jag Herthas gång mig se. , Och såsnart sig
dess snöbarm
Orofull, högtklappande, halfskygg, blottat för ögat;
Slog mig en helig skräck, lik den som förnimmes af
Herthas i
Prest, då han ser gudinnan sig bada i ensliga skogssjöne
SÅ
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>