Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ELEGEI
Mana till sorg, Elegeia, opp din bäfvande
; luta,
Snyftningar blott anstå grafvens begråtna cypress:
TAåt de tårar, i hvilka du förr med lekande vållust
"Speglat din saliga lust, ömnigt befukta en graf!
Han, Aphrodites gudomlige Skald, den SUSKaade;
ELGSTRÖM,
Tidigt af döden begärd, hvilar i jorden förgömå
" ErGsrrömM, kallnade så på engång det manliga
hjerta,
Som med brinnande eld lefde i kunskap och
dygd?
Mäktade dödens isiga hand utsläcka den låga;
20 Som till ny melodi tände din yppiga sång?
Stum är hans röst; från griften blott ett syftande
Echo
Dystert med brutna ord svarar p en: sorgsna
’ = naturn.
Hilma skådar hans bleknade kind joch sörjer
sin Sig varrth,
Och en Förgätmigej helgar med’ ömt svär
meri
! Älskarens stoft, som Laura går att fukta med tårar,
: Då hon ett slutet förbund fåfangt förryarännu.
Cypria sjelf förglömmer sin fröjd och Chariter i
sorgdrägt
Älsklingens minnesvård gråtande myrtenbeströs
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>