Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^^^^ ^ omta.as i Rom. ^ ^^ ^^ synden ^^ ^ ^
warder öfwermåttan ^^^^ genom budordet, i kap. ^ ^ ^
""^nden öswersködar"", och kap. ^ ^ ^^^ sålunda ""munnen
tillstoppas", och .uan "för ^ brottslig warder"". ^ ^ ^
knnna icke ^^^^ ^ ^ denna .nnderliga . lära, wilia ^ höra
^^^ stycke, utan upptaga ^ Guds ord blott, .hwad dem behagar,
^ förakta detta stycke, ^ iust sattas dem ^ ^^^ ^^^^ ^
falskhet ^ ^ sielswa ^^ mot ordet. Att defcke ^^^^ ^^
nämnda wcrkan as lagen, ^^ bekymrar dem ^^^ ^ ^ derassrom=
hetsnit, mena de, måste ^ bewisa, att Kristus och tron leswer ^
deras hiertan, el)uru de borde weta med ^ ^ ^^^ ^^ ^^^^
ösningar gålla mer sör dem, än Kristus och all hans sö^ienst, ^^
ehnru tnsende utan ^ hafwa uit om Gud ^ fara efter rättfärdig=
heteu, mell aldrig komma ^^^^ (Rom. ^ 3I, 32; kap. I0: 2, ^
6. Ack, ^^ de ^ ^ ^ ewiga ^^^^^^ ^ den mi^de
Herrens Kristi ^ wara sanning, som säger, ^ de ^^ knnna
wara i brölloppet, men ^^^^ ^^^ i ^^^ yttersta mörkret, när
^ ^ der ^ egna ^^^^^ ^ att de ^^ knnna ^^ att ingå genom
^ trånga porten, ^^ haswa ^^^ ^^ druckit med Kristns, ^
proseterat i hans namn ^ många krastiga gerningar gio^ ^
hans namn (Matth. 7: ^ och ^^^^ ^ ^^^ ^^^^ "Gån.
bort ifrån mig, iag kände ^^ aldrig ^^ ^ och då ^^ den gräs=
^^^ ewighetsgråten begynna! (v. 28.) Herren haswer detta sagt.
^ Men de e^ändiga, som äro missnöida med ^ bättring,
ånger, bön, all.oarlighet, men ^^ evangelium och ^^^^ hungra
ester sörfoningsnåden, oe äro ^^^^ förwarade ^^ all sara.
Herren ^ de eländas Frälsare, ""syndares wän", på ^^^ han
^^ warda ärad ^ allt, warda ^ i alla. Och derom mer ^
söliande efter F. ^ Krummacher bearbetade stycke.
""Di.^ ljus och diu rätt ware ^ ^^ ^^^^ mau!"
8. ^^ man wi.lle ^ ^^^ enda kort uttryck samla och inne=
satta a.llt, hwad som ^ ^^^ Gnds ^^ ^ allmänhet oeh ^^
hwarie enskild fristen i synnerhet ^ ^^ ^ oe-h salighet nöd=
wändigast, ^ kunde ^^ ^^ gerna finna bättre nttryck, ^ ^
^^^^ dinpa och meningsrika ord: ""Ditt ^^ och ^ rätt n)are
när ^ ^^^^^ man!" Orden äro de sista samlade lyckönskningen^
^^ ^ den gamle ansöraren ^ Herrens solk, gudsmannen ^^^
ses, ^ ^^^ n)id ^^^ sluts annalkande tager assked as Jsrae^
^ wålsianar de^ fläqter. ^^ ^ stam war l)ans ^^^^^^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>