Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^^ ^^ ^^ den, som ^ i tienareståndet, ^ wara under=
dånig och lydig ^ ehwad hans husbonde ^ ^ eller ond, ^
surste elle^ torpare. Dersöre säger apostelen i ^^ text, ^^^ ^^^
narena ^^ göra allt såsom ^ Herren och icke ^^ menni^or;
^^ betrakta ^ såsom Herrens tienare, då ^ nppsylla ^^ hus=
bönders besallningar. O, hwilken ^ ^ wälsignelse, om alla
kristliga tienare wi.lle inprägla detta i ^ sinne! Det wore ^
blott en ^^ wälsignelse ^ dem sielsn)a, utan ock ^ wälsig=
nadt medel att besrämia Gnds och evangelii ära, Kristi rikes
tillwäxt och många siälars salighet, om ^^^ bleswe ännu mer
allmänt, hwad som, ^^ ^^^ ^ på wissa orter ^ sörhållandet,
^^ äswen ^ som eliest icke älska ^ leswande kristendomen,
likwäl ^ ^^ kristligä tienare, emedan ^^^ ^ ^ndt, att krist=
^^^ tienare äro de ^^^^ tienare! Når en ^^^^^^ tienare dag=
^^ i sin tienst bewisar detta, ^ ingenting wara en krastigare
predikan ^^ dem, som ^ i huset. Sker det ^ twärto.n så,
^^ han wäl med munnen bekänner ^ ^ Kristns, men med
leswernet, i huset, i köket, n)isar ^ egensinnig, olydig, gens.oa=
rig, ^ ^ ingenting krastigare sörstocka ^ otrogna, som ^^
giswa honom, ^^^^ ^ ^^^ så ^^ skäl att sörakta kristeu=
domen och hålla den ^^^^ ^ skrymteri.
28. Dersöre, ^ ^^^ ^^^ ^^^ wara ^^ ^ (Gnds barn, fom
^^^ ^ stora nåden ^^^ bliswa ""ntwald as werlden" till att
^^^ Frälsaren, och som har smakat hans liuskighet - ^ ^^^
^^^ är en ^ benådad tienare, ^ ^^ allenast ingcn förargelfe
gisn)a, ntan twärtom ^^ Kristi evangelium ^ ära ^ .hans
dyrköpta ^^ någon nytta, må ^^ a.ldrig mer fölia wanliga
otrogna tienares plägseder, ntan stä.lla hela ^^^ nppsörande este^
apostelens sörmaning: Wareu lydiga ^^ herrar, ^^ ^nsbonde=
folk, i alltiug. J alltiug, d. ^ ^ alla asseenden, i ^ och ge^
ningar, med görande och låtande, ^ längemanickebegärtnågot
syndigt ^ eder. ^^ ^örer, hwad samme apostel ^^^ till Titns
i 2 kap.: ^Förmana tienarena, att de ^ stna herrar nnderdå=
niga, ^^ a.llting behagliga, ^^ genswariga, icke otrogua, utan
all god trohet bewisande ^ på det de må pryda Gnds wår Fräl=
^^^ lärdom i alla stycken." Märk ^^ denna beweke.lsegrund :
""På det ^ må pryda Gnds ^^ Frälsares lärdom i alla ^^
ken."" ^ ^^ märk: i a.llting behagliga. Tienarena ^^ ^^^ ^
^ Santma lärdotn ^^ santma bewekelsegrund ^^^ ^ 4 ^im. 6: 4, ^
^rälarna, hustjenarna, ^^^ hålla sina ^errar all ära wärda, ^^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>