Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^aswa fullkomligeu fattat ^ ""öfwerswinneliga ^ Herres ^^^^
kunskap" (Phil. ^ ^ blott ^ beklaga, ^ äfweu ibland de trogna,
^ skesta känna ^ Herre Kristus ^ högst ofullständigt. De ^^^^
^^ ^ hau ^ gång dött ^^ oss och ^^^ ^^ synder i ^
^ekamen ^ ^^ ^ men när ^ gåller ^ ^ lefwa deraf, ^
haswa de endast ^^ ^^ de gamla synderlla ; det ^ dem, liksom
^Kristus ^^ ^^ lemuat ^^ ^ ^ ^ ^ fie.fwa ^ ^ ^
^^ m. m., ^ Gud ^ wara oss nådig; ^ wi således ^
dagligeu ^^ ^^^^ med wår ^^ rättfärdighet. De ^ ^^
^ weta och tro, hwad ^ will säga, ^^ Kristus ^ ^ alla
ftunder ^^ rättsårdighet; att, såsom apostelen säger, "hau ^
^ Guds ^^^ ^ oss^ (Ebr. 9: ^^ ^ ^^ "han ^ en ^^^
^^ Melchisedechs sått, d. ^ ewinnerligen". Men denna ^^
^ hörer ock till de ^^ hemligheter. Då apostelen wille i
Ebr. 7:de och föliande ^^^^ framstålla denua, giorde han ^^^
i 5:te och ^^^ kap. en ^^^^^^ förberedelse, ^^^ ^ klagar,
^ ^ war ^^ ^^ ^^ om detta åmne, ^^ de woro ^
oförståndiga, ^^ kallar det en "stadig mat", som icke passade
^ barn utan öswade finnen, ^ i kap. ^^ I ^^ ^^ ^^
^den ^ärdom, ^ till fullkomligheten drager"".
I9. ^^ öfwerstepresterliga embete omtalas i ^ bety-
delser. Talar man ^ hans prestadöme på iorden, ^ ^^^^
nlan derunder hans offr.ande på korset, .hwarigenom han ^ ^
gens förbannelfe ^^ ^ och wann ^ oss ^ ewig försoning.
Detta ^ ^ riktigt! Och ^^ ^^^^ ^ såsom den rätte Aron.
Handlar man åter om hans prestadöme i himmelen, ^ plägar
man wanligen derunder förstå, ^^ ^^ såsom syndarenas salig=
hetshöfding, sörswarare och skaffare öswer de heliga håswor, ^
utdelar åt ^ troende till werkligt åtniutande ^ goda, som hau
med ^ ^^^ sörwärfwade. Äswen ^^^ ^ rått! Derwid tänker
nlan ^^ på hans presterliga förbön ^ Fadren. Och härmed
tror man ^ haswa uttömt begreppet ^ hans himmelska presta=
döme. Oeh likwäl ^ man ännu ^^ den eua, och på långt
når icke den herrligaste fidan af saken. Det tröstefullaste ^
saligaste ^ ännu förborgadt. Och ^^ kan ^^ wara? Det
^ redau nåmndt, ^^ ^ nemligen hans presterliga företrädande
^ ^^ person insör Fadreu. ^ "är i Guds ^^^ ^ oss!"
Det ^^ något ^^ ^^ har wål ^^ något härom, då
nlan talat ^ hans förebediande; men med ^^ aning har
^^^ i grunden ganska litet ^^^ betyda. ^^ nemligen, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>