Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^rnndad ^^^ ^ orubbad ^^ ^ hwarsöre ^ ^^^^ ^ tacka
Gud både ^ tiden ^ en)igheten.
^^ ^ nn l)emligheten upptäckt. ^^ l)aswa ^^ ^ l)ört,
hwad ^^ ^^^ sörnt förmodade: den nnge mobilgardisten ^
barrikaden ^ wår ^^^ Panl ^^ ^ ^ samma ^erfon. Det
nya testamentet ^^ den modige ynglingen, som ^^ ^ under
gatnstriden sörlorade ^ sigte, återfinna wi l)är. Det ^ som
den döende anwisade ^ ^^^ wårdare ^^^ hemta ^ renseln, ^^
^^^^ wälsignadt, ^ blott på denne sörlorade son, som ^^^
bek.om ^^^ ^^ ^^^ ^^ l)ela den wårdsl)usfamili, ^ hwilken
han medsörde ^ ^ källa ^ oändlig wälsignelse. B.and ^
n4ånga lärdomar, ^ .häras knnna hemta, anmärka ^ blott ^^
iande: När ^ redan dödligt skinten gardist midt i stridsbullret
kan ännu i ^^^ ögonblicken ^ ^^^ ^ werka ^^ ^ stridsbroders
falighet, hwilken ^ ^^ skulle ^ då knnna göra något ^ brö^
derna? – Och ^^ det andra: När en ^^^^ yngling knnde
midt i ^ wilda Parisernpproret I848, midt ^ stridselden på en
barrikad, emottaga det sörsta sröet ^^ e.4)inne^igt ^^ hwem sku.lle
då anse ^ sorgebarn ^ alltid ohielpligt ^^ "söria, såsom de
^ ^^^ ^^^ haswa^? Wi weta icke ^^^^^ i werlden Herren
kan finna de sörlorade söner i deras "främmande land^. - Ja,
sknlle icke äfwen denna märkliga händelse wäcka oss ^ ^^ ^^^^^
fullt beskådande, beundrande och prisande as Guds underbara
makt och trohet med menniskors barn! Ser man ynglingen ^^
midt i ^^ och ^ på barrikaden emottaga ^^ Nya Testamentet,
och sedan, ^ ^ derefter, genom ^ sridsull ^ ingå i (Guds
ro^ighet, ^ måste man wisst sråga ^ Herrans ^ omJehosua:
""År ^ ^^ en brand, ^^ ^ elden ntl)ulpen är?"
^tt llnderbart erenl^e1 af hu1ad ^^ ^en0nl h^ertans
barnlherti^het Kan nträttas.
^ ogudaktig egendomsherre .hade as ^ omwänd jude ^
^ ^ revers I0,000 gulden, att inom ^ ^ betalas. Juden
kom ^ sörsallotiden ^^ ^ nppbära lånet och råntan. Men
hurn sörskräcktes han icke, då egendoms.herren ^ wille wetanå=
gonting derom, ^ ^^ wore sk^dig honom penningar. Förgäf=
^^ bad ^^ bönsöll iuden, som ^^ mer bekymrad ^^ den gnd=
^^^^ ^^^ än ^ sörlnsten ^ ^ stora kapitalet. Fåsän^t giorde
.han ^^ tillbudet, ^ han w^e låta penningarna ^ ännu ^
^ om blott den np^upna räntan bleswe honom beta^. ^^
denåren ^^^ ^ wid ^^^ nekande ^^ fwor nppå, ^ han icke i
sitt ^ emottagit ^ iuden ^ enda ski.lling. Förgäswes påminte
denne ^ ^^ allestädes närwarande wittnet ^ ^^ wåra .hand=
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>