Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58
stadig og hyllede sig ind i en stor kappe og nærmede
man sig til ham, så trak han sig tilbage og gemte sig
som en snegl i sit hus.
Jeg husker, én bad mig tale til ham om en prøve,
vi skulde have. ,,Nei tak", sagde jeg, ,gå selv hen og
spørg ham; ser du ikke, hvor han kryber ind i kap-
pen? Og se, hvor den strutter til alle sider! Det er
alle de store tanker, han går frugtsommelig med; de
sidder derinde og er færdige at sprænge kappen for
at flyve ud i verden.”
En stor feil havde han; han var så veltilfreds med
alt, hvad vi præsterede, og dette var jo dog mangen
gang mådeligt nok. Det kunde ikke være fordi han
ikke forstod det; snarere var det en slags ladhed eller
galanteri, især mod damerne, som han gennemgående
fandt udmærkede."
Ibsen besatte ogsaa ret fejlagtigt rollerne, fortæller
den fremragende skuespillerinde.
Han bestemte således, at hun skulde spille Sigrid,
Skule Jarls søster, i ,, Kongsemnerne", en tragisk rolle,
der lå så fjernt som muligt fra fruens muntre naturel.
Fruen protesterte af alle kræfter, men det nyttede
ikke. Ibsen sagde, at hun måtte spille den. Dog på
prøverne gik det så galt — hendes mand stod i ku-
lissen og lo høit af hendes unatur og falske pathos —
at hun igen tiggede Ibsen om at blive fritaget for en
rolle, der var hende ganske umulig.
»Det er ikke sandt", svarede Ibsen ærgerlig,; ,,De
er flink i rollen.”
Fru Wolf bare så på ham, brast i latter og sagde:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>