Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första delen - Tredje kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och kallt sätt. Han såg på henne. Hon kunde i
hans blickar läsa hela den förtjusning och det nöje,
hennes närvaro skänkte honom.
»Ni skall göra er rond som ägarinna, förmodar
jag?» fortsatte den unge mannen. »Tillåter ni,
att jag gör er sällskap? Jag måste återvända i
dag och på nytt spänna mig i seldonen; men för
den skull skall också en timme, som tillbragts i
ert sällskap, vara mig så mycket kärare. Gud må
veta, att jag gärna skulle vilja förlänga min vistelse
härstädes; men jag känner i alla fall hädanefter
vägen till Krzemien!»
»Vi skola alltid vara glada att få mottaga er,
då ni har en ledig stund att skänka oss!»
Nu först märkte Polaniecki den förbehållsamhet,
som den unga flickans hållning, ansikte och
sätt uttryckte.
»Hvad fattas er, min fröken?» frågade han
och såg Marie i ögonen.
Hon blef helt förvirrad.
»Mig fattas ingenting, jag försäkrar!» svarade
hon till slut.
»Jo visst!» återtog han med eftertryck, »och
det vet ni lika bra som jag. Ni är er inte lik.
Jag återfinner er sådan ni var den första aftonen
vid slutet af vårt samtal, men då hade jag sårat
er. Jag hade på ett alltför kärft och direkt
sätt talat med er om affärer. I går gaf ni mig
er förlåtelse; jag trodde mig ha godtgjort mitt
fel. Jag kände mig så lycklig! Och denna morgon
är allt åter på samma punkt som förut ...
Hvarför? Skulle ni inte vilja förklara anledningen till
denna onåd?»
Hans blick bönföll fortfarande den unga
flickan; han spanade i hennes ansikte efter
återkomsten af ett af dessa leenden, som dagen förut
tjusat honom. Hur det än plågade henne, hade
hon emellertid beslutit att följa den väg, hon
utstakat för sig; för det första, därför att hennes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>