Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första delen - Tredje kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Stöt till! Stöt till midt i bröstet! ...» Han
vek undan nattrocken.
Polaniecki förmådde icke behärska sin vrede.
Han stötte häftigt tillbaka vapnet och handen, som
erbjöd honom det.
»Allt detta är endast en usel komedi ... Man
förlorar sin tid med att söka tala förnuft med er.
Jag lämnar er ... Men jag förklarar, att jag skall
sälja min fordran och mina rättigheter till förste
bäste jude, om jag också därvid skall förlora halfva
summan!»
Plawicki lyfte båda armarna mot himlen.
»Gå!» utbrast han, »gå och fullborda vår
ruin, öfverlämna din familjs gamla vagga åt
fienderna till din släkt! ... Men kom ihåg, att min
förbannelse och alla våra förfäders, som före oss
lefvat på detta ställe, alltid och öfverallt skall
följa dig.»
Den unge mannen hörde honom icke längre.
Han hade lämnat rummet, ett rof för den
våldsammaste vrede. Ursinnig, förbannande sitt öde,
rusade han som en stormvind in i salongen för
att hämta sin hatt, som han i förbigående lagt på
en möbel. Han lagade sig redan till att söka få
tag i en vagn för att så hastigt som möjligt
komma till närmaste järnvägsstation, då Marie
visade sig på tröskeln. Vid anblicken af den
unga flickan tycktes hans vrede lägga sig. Men
detta räckte knappt så länge som blixten. Var
inte Marie själen och driffjädern i detta olycksaliga
Krzemien? Han gick hastigt emot henne, med af
bitterhet uppfylldt hjärta.
»Farväl, min fröken,» sade han med af vrede
förändrad stämma. »Min räkning med er far är
slutad. Jag hade kommit för att fordra
betalning — och han erbjöd mig först sin välsignelse,
därpå sina märgellager och sin förbannelse,
liksom alla hans förfäders och efterkommandes. Detta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>