Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra delen - Femte kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
endast tiotusen rubel i lifränta, som en af hennes
onklar testamenterat henne ... Ingenting mera.»
»Men det tycker jag är mycket.»
»Mycket? Hör då hvad Maszko tycker ...
’Inför detta brutala faktum är min ruin en afgjord
sak och mitt försättande i konkurs endast en
tidsfråga ...’ Förstår du? De ha narrat hvarandra ...
Han räknade på förmögenhet, hon åter på den
ställning, hennes man skulle gifva henne.»
»Ha de ingenting att lefva af?»
»Visserligen ha de att lefva af ... men Maszko
har ingenting att betala sina skulder med ... Detta
angår äfven oss ... Du, jag och din far kunna
förlora allt på kuppen!»
Då först blef Marie förskräckt.
»Min Stas,» inföll hon, »din närvaro är kanske
nödvändig där hemma! Låt oss återvända! Hvilket
slag för pappa!»
»Jag skall skrifva till Bigiel och be honom
vidtaga nödiga åtgärder för att rädda hvad räddas
kan. Lägg inte den här saken alltför mycket på
hjärtat, älskling!... Jag skall nog ändå ha ett
tillräckligt brödstycke åt dig och din far.»
Marie drog honom till sig.
»Ack, min vän, med en sådan man som du,
hvilken tillflykt, hvilken trygghet har man inte!»
»Dessutom är det inte sagdt, att allt är
förloradt! Om Maszko kan upprätthålla sin kredit,
skall han betala oss. Kanske skall han också finna
en köpare till Krzemien. Han skrifver och ber mig
anmoda Bukacki om att gå in på en dylik uppgörelse.
Bukacki skall frukostera tillsammans med
oss, och jag skall fråga honom. Han är ägare af
en ansenlig förmögenhet, och detta skall för öfrigt
skaffa honom sysselsättning. Jag är nyfiken att
få veta, huru Maszko hädanefter kommer att
inrätta sitt lif. ’Jag har för min hustru omtalat,
hurudan min ställning är,’ skrifver han; ’hon har
förblifvit alldeles oberörd, men i stället är hennes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>