Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tlersålarnes ansökningar i Sverige, livilka insände så
många be vekliga klagoskrifter Öfver dröjsmålet; att
Kejsarinnan, som naturligen röres af medlidande, funne sig
vier med vara embarrasserad. Jag anförde reciprociteten,
Ukvul med försäkring, att de Kyske njuta i deras
ansökningar lika rätt ocb förmån med iufödde Svenskar, om
Udfe ibland derutöfver, som nogsamt kunde bevisas.
Mera kunde väl icke åstundas, ocli mer begärde ej eller de
Svenske å denna sidan, än alt lagen måtte skipas allom
lika jemnt. Men livad åtskillnad demtinnan kunde
tillåtas, borde billigt ske till Sveriges faveur, i anseende till
de cederade provinserne, då annan dervid hängande
gra-valion plägar cesscra. För det öfriga beropade jag mig
på mina i det målet ingifna memorialer: och hvad
an-ginge deras enständiga begäran, att icke allenast
Lilliand-ska archiverna måtte snart utlefvereras, utan ock det
K urländska derlill läggas, emedan Sverige icke kunde
hafva deraf någon nytta; men Hertiginnan och
Regeringen, af Kurland skedde dermed en särdeles ynnest, som
Kejsarinnan ansåg liksom sig sjelf vederfaren: så tog jag
det sednare ad referendum, och om det förra
förvissade dermed all flit användas, så att jag trodde allt vid
denna tiden ungefar vara bragt till rigtighet. Samtalet
beslöts med ömsesidiga vänskapsbetygelser.
«StorCanzleren rekommenderade ytterligare dessa
ä-renden i gemen, när han dagen efter tog hos mig afsked.
«Straxt derefter bragtes l’ekreditivet jemte presenten
for mig af en ÖfverSekrelerare. Den sednare bestod i
6000 rubler. Ordinärt är den satt till 4COO; men den
har blifvit ökt, emedan detsamma jemväl händt Herr
Witworth, i anseende till aflidne Kejsarens för hans
person fattade goda tycke. Kejsarinnan hade nu vidare
velat påoka.summan; men Conseljen har det afrådt för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>