Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De trenne Cärolinska ErkeHeftiginnorm Maria Theresia,
Maria Anna och Maria Amalia gifva ogetnent bopp om
sig. Dock förspörjes hos den äldsta mera qvickhet,
förstånd och vivacitet, än hos de yngre.
1737.
Deras Durchl. ErkeHertiginnomas skönhet prydes
med all den fördel, som en god och makalös uppfostran
kan gifta ädla sinnen.
Hertiginnan af Lothringen tyckes hafva mesta vi
va-citeten. Begge tala med lika färdighet både tyska, fran«
syska, italienska, spanska och latin* hvilka språk vinna
af deras vältalighet ny zirnad.
Drottningens af Spanien högsta längtan är att stifta
gifte mellan Infanten Don Carlos och Carolinska yngsta
ErkeHertiginnan Maria Anna; men förutan det naturliga
agg, Kejsaren säges hafva emot högbemälte Infant, så
tror man henne Vvara ämnad åt Hertigen af Lothringen,
så framt hennes syster, ErkeHertiginnan Maria Theresia,
komme, utan efterkommande manliga lifsarfvingar, att
aflida, hvilket dess delicata Constitution gifver anledning
att befara. Dessutom synes det bekymmer, de tvänne
Josephinska ErkeHertiginnomas giften efter sig dragit,
hämmat tankarna att föröka sådan oreda, oaktadt talet
jemväl gått, som vore hon, under visst betingande,
ämnad åt PfalzGrefven af Sulzbach, hvars bistånd, såsom
tillkommande KurFurste af Pfaltz, Österrikiska Huset
torde beböfva emot KurBäijern och Sachsen.
1737.
Den klagan Stundeligen af Lothringarne höres, att
hafva bortmist deras hulda landsherre, tyckes innebära
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>