Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
händelse med en glädje och hänryckning, som vida
öf-vergår min beskrifning. Jag lemnar honom nu uti Haag
och går till Richmond, hvarest min principal, like all
olh-er great folks, en famille passerat sommaren. Jag har
äfven vistats der 3:ne månader bland oräkneliga franska
emigranter. Af dessa torde Mes Dames de Boufflers et la
Marquise de Rocherolle vara kända. Den gamla
Bouffler-skan är en vettig och artig kärring, då hon är uti lunau;
men deremot insolente och häftig en annan gång. Det
är besynnerligt, att dessas olyckor ej på minsta sätt
ra-batterat det högmod, som endast forntidens dyrkan och
influence gifvit dem titre till. Den unga Madame de
Boufflers är en besynnerlig menniska; såsom en trait af dess
undçrliga sinnelag tror jag ej olämpligt berätta en
historia, som cirkulerar på dess chapitre. ,
Det säges, att hon aldrig tålt sin man, och att–––––
aldrig — — — — — — — — — — förr än
hennes slägt intalade henne nödvändigheten af en
arf-vinge, då hon skickar efter honom vid sitt regimente,
med tillsägelse att komma hem — — — — . Han,’
som var ovan vid sådant angenämt budskap och af
fruktan för contraordres, begaf sig utan uppehåll med aldra
största glädje till sitt hem, hvarest han emottogs på
o-vanligt artigt sätt. Hans fru entamerade honom straxt på
sujeten, hvarföre han var efterskickad, sägande att le saint
moment var kommen &c. Hon tog honom vid handen,
förde honom in uti sängkammaren, läste sig inne med
honom uti 24 timmar, och — — — — — — —
— — — sedermera utan vidare komplimenter renvo-
yerade honom.
Som församlingen uti London synes mycket nöjd
med sin lilla vakna prest, så kan jag anticipera deras
önskan att för densamma hos N. N. aflägga deras tacksägelse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>