Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
b)
DÉTAIL DE MA CONVERSATION AVEC LE ROI, UN MOMENT
AVANT L’OUVERTURE DU CONSEIL.
[Vendredi le 2 Mars 1787.)
Condamnez, punissez-moi, Sire! si je suis coupable. Je
ne me crois point tel, et je me présente devant Vous, le coeur
pur, la conscience nette. Je Vous ai été intimement attaché
depuis l’enfance, et je le serai jusqu’à ma dernière heure;
mais quel eût, été l’espèce de mon attachement, si avec la
conviction la plus insurmontable au fond de mon coeur que
je nuisois d tous Vos intérêts les plus précieux; en me
rendant à Vos désirs, je me fusse déterminé néanmoins à le
faire et à Vous nuire, parce que j’avait d Voms marquer
mon attachement. Pareille contradiction est manifeste, et
l’homme ne peut agir au gré de deux si directement opposées.
Le but où tendent et tendront à jamais toutes mes actions,
toutes mes paroles, vise à Votre gloire, à la félicité de Votre
règne et au maintien de la forme de gouvernement que nous,
ténons de Votre main. Jag gâr i fält mot hvad inkräktare,
mot hvad inkräktningar, som sig helst förkunna mâ mot
så dyra heligdomar. Jag skall fakta till sista man, och
med lagen i hand biir, under den Högstes styrelse, icke
mitt motstånd kraftlöst. Med detta rättesnöre till ledare
har jag förfarit i åliggandet, Försynen och Eder Kongl.
Maj:t mig beskärt att fälla dom i Keventers sak. Hans
brott mot Tryckfrihetsförordningen låg klarligen
uppda-gadt i den hållne ransakningen i Hofrätten, och den
derpå följde omröstning och dom af samma höga
domstol. Hans straff blef också rätteligen afsagt, enligt
samma Förordning och dess hänvisande till
Missgerningsbal-kens XVI kapitel, hvars i domen åberopade §§ blifvit,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>