Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af sig sjelf förstådda frihet dervid, att icke vara nödsa*
kad göra den med större brådska, än helsans krafter det
varda medgifvande. Ju förr dessa troligen varda torde
sig under vägen förbättrande, ju förr äger ock
liogbe-mälte Herre den billiga förmodan, att en till trohet
förbunden undersåte lärer med nitfull drift söka uppfylla
sin Konungs erhållne bud och befallningar, helst nar de
angå värf, som det embete han bekläder närmast sätter
honom à même alt som sig bör uträtta,
à tergo:
1793 den 29 Martii. Statssekreteraren Zibet.
Ytterligare ordres att efterkomma dem han mündigen fått att
begifva sig till Pomern.
Fr. Sparre.
6.
Stockholm den 30 Mars 1793.
Högvälborne Herr Baron, Svea Rikes Kansler,
Konungens f. d. varande Guvernör, Riddare och
Kommendör af Kongl. Maj:ts Orden!
A.f det bref från Eders Excellence, jag i går haft
den äran emottaga, ser jag med den lifligaste smärta mitt
osälla öde, att hafva misshagat H. K. H- Regenten. Jag
behöfde ej detta nya skäl, för att med svart anteckna en
redan för mig bister och ohygglig dag*).
Alla mina gerningar, sjelfva mina tankar har
jagran-sakat, och finner uti dem icke annat än trohet, nit och
kärlek emot min Öfverhet, emot H. K. H. Regentens
person, erkänsla och tillgifvenhet. Just dessa tänkesätt,
*) Rikskanslerns bref till Zibet var skrifvet årsdagen af Gustaf
Ill:s död.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>