Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ställde han sina inlagor till Grelve Rehbinder, och
Eh-reoström svarade;
Monsieur!
J’ai profité de votre permission pour vous proposer
quelques petits changemens dans la rédaction de votre mémoire.
J’ai mis à le lire les courts moments entre le concert et le
coucher, hier au soir. Ce qui, dans votre intérêt, Monsieur,
m’a le plus embarrassé, c’est un passage de votre quatrième
page, qui m’avoit beaucoup plu, lorsque vous avez eu la
bonté de m’en faire la lecture; mais qui en y réfléchissant
plus mûrement, m’a paru pouvoir vous être nuisible, en ce
qu’il semble contenir quelque prédilection pour la rebellion
des provinces Espagnoles de l’Amérique de Sud envers la
métropole. J’ai voulu adoucir ce passage autant que possible.
Vous déciderez vous-même, si j’ai eu tort, ou non.
Agréez, je vous prie, l’assurance de la haute
considération avec laquelle j’ai l’honneur d’être,
, Monsieur,
Votre très-humble et très-obéissant
serviteur,
A. Ehrenström.
Mardi matin ce 6 Novembre 1832.
Jast i denna vefva inträffade Grefve Rehbinder i .
Helsingfors. Hauswolff bief honom föreställd och
an-mälte sina önskningar; Rehbinder bemötte honom artigt
och med deltagande, och bad honom framställa sina
å-ligganden skriftligen. Det skedde uti ofvanstående
tvän-ne memorialer, beledsagade af följande bref:
Votre Excellence!
Ayant l’honneur de présenter à V. E. les deux mémoires
qu’Elle eut la bonté de me demander à Helsingfors, je supplie
qu’Elle daigne prendre leur matière et leur but en sa gra-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>