Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Drottningholm den 13 Augusti 1751.
Hör mig ända till slut, min älskade Ulla! och du skall
finna, att det ar ingenting. Sedan mitt sista bref ha vi haft
tre ganger eldsvådor i staden. Första gången i fredags natt,
helt nära Riksltådet Höpken i en vedstapel: genast slogs larm
och klockorna klämtade: ty nu mera skulle man klämta för en
lvseld på hafvet. Denna blef genast släckt, och följande dagen
fann man, vid gräfning, att det var dold eld qvar sedan första
eldsvådan den S Junii. Det ar så sannt, ’att Fältskären Itibe
gjort samma upptäckt hos sig, då han lörde i grunden af sitt
fattiga afsomnade hus. Dagen derpå ytterligare stort oväsende,
förfärlig rök och gräslig låga i ett hus invid Carlbergs tull.
Efter en fjerdedels timmas förlopp var alltsammans släckt.
Hvad är det? Hvad står på? Och hvarifrån kommer det?
Det kommer deraf, att elden fattat uti ett kar, i hvilket
tillreddes hoktryckaresvärta. På aftonen samma dag klämtar det
ånyo. Ambassadören, gicktkrämpig ända ut till naglarna,
hoppar ur sin säng, och det var, på min ära! hög lid: elden hade
brustit ut i kökel under hans rum, genom kockens vårdslöshet,
som går ifrån en eldbrasa, ut i staden, stänger dörren och tar
nyckeln med sig. Dörren blef inslagen och lugn följde på
förskräckelsen. Aldrig såg man någonsin mera hvarken eld eller
vatten. Säg sedan, att det finns oförsonliga fiender! Om
dagarna upphör det ej att regna, och skörden kan endast göras
i smyg.
Af alla dessa omständigheter begriper du väl, att nu mera
ej är fråga om mordbrand; men som skållad katt är rädd för
vattnet, är man i rörelse vid minsta gnista, och man har rätt.
Grefve Ekeblad börjar repa sig, tackad vare kinan! men
han ligger emedlertid mellan lakan: och jag är icke nöjd med
hans hvarken hy eller ögon, hvilka ej komma sig före, och
du vet att de äro husets skyltar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>