- Project Runeberg -  Prärieblomman. Kalender / för 1902. Andra årgången /
70

(1899-1912) With: Anders Schön
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svensk-Amerikansk litteratur. Kort öfversikt af Jakob Bonggren

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

■JO JAKOB BONGGREN.

lindblom och undertecknad; dr A. H. Edgren, som gifvit oss
diktsamlingen "Blåklint" (1894) och en utmärkt
öfversättning af Longfellows "Evangeline"; dr Ludvig Holmes,
hvilkens "Dikter" (1896) med rätta rönt allra största
erkännande ; pastor A. Swärd, som i "Vilda blommor från prärien"
(1884) och "Från västanskog" (1889) anslog rena och äkta
skaldetoner; Edward Sundell, som i "Lyckliga dagar" (1894)
sjöng ut sin glädje öfver lifvet, i hvilken dock ej så litet vemod
gömdes; dr Oscar A. Fliesburg, som i "Cristoforo Colon"
(1892, mästerligt öfversatt till engelskan af Lewis P.
Johnson) gifvit oss en verkligt storslagen diktningsprodukt och i
sina "Vildrosor och tistlar" (1900) anslagit många vackra
och hjärtevarma toner; Alfred Wermelin har i tre
diktsamlingar, af hvilka den andra i ordningen, "En blick på lifvet",
var bäst, gifvit oss små lifs- och tankebilder med starkt
adven-tistisk färgläggning, och Frithiof Malmquist har i sina
"Törnen och tistlar" (1900) låtit mer eller mindre radikala toner
ljuda.*

Härmed har emellertid endast en liten bråkdel af vår
svensk-amerikanska poetiska litteratur omtalats. Den är
mycket, mycket vidlyftigare än så. Här har Ernst Lindblom
utgifvit ett litet dikthäfte "På försök" (1888); här har Aron
Tngvall utgifvit första häftet af sina dikter; likaså har
signaturen Zephyrinus gjort; blinde Alfred Rydelius i Salt Lake
City har åt allmänheten plockat några "Vilda blommor"
(1888), som visa, att hans inre syn finnes kvar, fastän
ögonens ljus slocknat; Olof Bokelund har "I skymningsstund"
(1891) inbjudit oss att i författarens sällskap sitta och
drömma; pastor O. L. Strömberg har gifvit oss en bukett "Små
blommor" (1891); N. A. Carlson har försvenskat "Hoppets
behag" af Th. Campbell och låtit detta poem beledsagas af

* Författaren af denna öfversikt utgaf 18— det Bä väl af kritiken som
allmänheten väl mottagna poetiska arbetet "Förstlingar". Inom kort utkommer hanB andra
poesisamling "Dikter’ . Red. uf PrilrUblomman.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 15:32:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/prarieblom/1902/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free