Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Précis historique et critique de la constitution de la monarchie danoise
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 17 )
1
bientôt avec quelle adresse le roi parvint à semer les
germes de ce pouvoir monstrueux, que probablement il
n’était pas dans l’intention cies elals du royaume de lui
conférer. Il y a été sans doule aidé par le petit nombre
des membres de la noblesse , qui , comme vous avous
remarqué plus haut ; s’étaient secrétement coalisés avec
les ordres du clergé et de la bourgeoisie.
Le jour de la proclamalion du nouvel ordre de choses,
qui se fit sur la graude place devant le château en pré
sence du peuple , le chancelier Pierre Reetz , au nom du
roi présent , adressa à l’assemblée un discours , dans le
quel il disait que : « puisqu’il avait plu au lout-puissant
« que par une résolution uvanime et volontaire des
« élais , ce royaume devînt héréditaire en faveur de
« Sa Majesté notre seigneur et roi , el de sa postérité,
« taut masculine que féminine , Sa Majesté , en remer
« ciant les élats de cette marque de leur bonne volonté
u et de leur zèle , ne promet pas seulement à tous ses
« bons et fidèles sujets de les gouverner lui-même,
« comme un prioce chrélien et clément, mais
« d’établir une forme d’administration , telle qu’ils
puissent attendre les mêmes avantages de ses suc
a cesseurs et de sa postérité ; et comme celle résolu
« tion unaninie des états exige un nouveau sermeut de
« fidélité, Sa Majesté dispense les états de ceux qu’ils
« lui ont précédemment prêtés , en les assurant chacun
« en particulier de sa protection et faveur royale ».
« « Le même chancelier Reetz fut le premier à pro
noncer le nouveau serment. Il était ainsi conçu : « Très
« puissaut seigneur et roi, je jure et promets que je
« serai obéissant et fidèle à votre Majesté , comme å
« inon très-gracieux roi et seigneur, aussi bien qu’à
« votre royale famille ; que je ferai tous mes efforts
ܕ
encore
1
3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>