Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Julegjester
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—
Julegjester di
Han tendte et lys og kastet om sig slåbroken,
stakk benene i tøflene og gikk ned trappen — —
det var så underlig stille i de mange rum, en
fred, en velsignet fred hvilte over de store stuer.
— — Med juletreet hadde det ingen fare, og
dørene var låst — alt var i orden — han var vel
bare litt opskaket i aften. — — Da han skulde
til å gå op igjen, hørte han en lyd, det var som
en der sukket og stønnet, — hvad kunde det
være nu ved nattetid?
Det kom fra verandaen — litt nifst var det —
men han fikk se efter — — —
Der står José med øinene fulle av tårer!
Prosten lukket ham inn og spurte forbauset
hvad han vilde her så sent om natten?
«Å, — gode herre prest, jeg stjålet denne
skje — du så det ikke, Ginnivo så det ikke, men
Gud i himmerik så det — jeg ikke sove — skjeen
brant som ild på mitt bare bryst — ofte stjålet
før og sovet, men hellig julenatt så Gud i himme-
rik jeg stjal.»
Gamleprosten tok gutten i sine armer og tryk-
ket ham varmi inn til sig og la sin hånd på det
svarte, krusete håret, mens en tåre perlet frem:
«Må Gud velsigne dig, lille José — — skjeen
skal du få beholde som et minne om denne jule-
kveld — — — imorgen skal jeg snakke litt mere
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>