Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 528. - N:o 529.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
N:o 528.
Andantino.
1. O land, du sälla an-dars land, Där
Her-ren Gud själf bor, Högt
öf . ver stjär-ne - himlens rand, Långt från för-gäng-lig - - he
-tens strand; Där
skall vår gläd - j e
blif - va stor, Där Herren Je - sus bor.
2. Där blir oss ljuft, där blir oss godt,
Där blir oss allt beskärdt; Hur Gud än
skiftar här vår lott, Ett himmelskt hemland vi
dock fått. Hvad finns på jorden väl så vardt
Att hållas dyrt och kärt?
3. Där ofvan skyn är detta land, Ej
ögat ser det här; Dess skatter fattar ej vår
hand; Ty bortom dödlighetens strand, Där
frälsaren och fadern är, Vårt hemland det
är där.
4. Och skänktes oss all världens glans
Och kunde vi än få, Hvad ypperst uppå
jorden fanns, Hvad nån’sin af en dödlig
vanns; Till detta sälla land ändå Vår
längtan skulle stå.
6. Som blomman, sluten än i knopp,
Dock mognar ur sitt tvång, Så skall ock
för vår syn gå opp Guds paradis, som är
vårt hopp; Och högre klinga skall en gång
Hos Gud vår hemlandssång.
N:o 529.
Andantino.
W. C- n.
1. Jag vill sjun-ga en sång om det här-Ii-ga land, Det sa - Ii - ga hem-met i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>