Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Br
20
det lyckligare slägtet med trygghet hvila sig, utan
att behöfva göra bröd af deras bark! — Emedlertid
var det obetänksamt handladt af Erkebiskopen, ty,
derigenom att han fört allt brödet till landsorten,
bafva sjelfva »bagarne» hållit på att svälta ihjel.
; MINERVA.
Här har jag en burk, hvaruti förvaras ett mos,
tillagadt åt Friberre Sprengtporten. F
FRÄMLINGEN.
Hvaraf är det gjordt ?
MINERVA.
Det är Argi mosaik.
i FRÄMLINGEN.
Det kan man nästan se utanpå, så framt man
ej helt och hållet är blind. : Det måtte komma Har-
lingson väl till pass att ha en sådan vän som Ar-
gus; man ser också att det är den gamla akade-
miska sexan, som ännu knyter tillsamman vänskaps-
bandet. Stackars Sprengtporten! Hade du under
din akademiska bana varit så finurlig som Har-
lingson; hade du mindre begagnat ditt tevatten och
din: Friherre-krona; så hade mycket säkert den vid-
underlige magisterns 100 ögon med välbehag ned-
blickat äfven på dig; men så går det här i verlden.
För öfrigt lärer nu Friherren hafva bortrest med
mycken pomp och ståt, samt fört med sig hela Bor-
gerskapets » odelade aktning och kärlek.»
MINERVA.
Hvarföre också han haft med sig en väldig
mängd packvagnar , må Bi tro.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>