Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
29
därpå fram under förklädet den lilla pennknifven
med pärlemoskaft, barnens förtjusning, — densamma
som varit med bland de stulna sakerna och enligt
uppgift kastats i dammen af Fekluscha.
Vid åsynen af pennknifven slog njanja
förvånad ihop händerna.
»Hvar har ni fått tag i den?» frågade hon
nyfiket.
»Ja, däri ligger det, — hvar har jag fått tag i
den!» svarade Alexandra långsamt och teg därpå
några ögonblick, synbarligen njutande af njanjas
bestörtning. »Filip Matvjejitsch, trädgårdsmästaren,
lemnade mig ett par gamla byxor, som jag skulle
stoppa åt honom, och i ena byxfickan hittade
jag knifven», förklarade hon slutligen i
betydelsefull ton.
Denne Filip Matvjejitsch var tysk till börden
och stod i främsta ledet af tjänararistokratien i
huset. Han åtnjöt en tämligen hög aflöning, var
ogift och, ehuru han för ett opartiskt öga icke
föreföll att vara annat än en fet, icke längre ung och
tämligen obehaglig tysk med rödgula, fyrkantiga
polisonger, så gick han bland den kvinliga
tjänstepersonalen och gällde för en vacker karl.
Njanja visste i första ögonblickets häpnad
icke, hvad hon skulle tänka.
»Hur har då pennknifven kunnat komma i Filip
Matvjejitschs händer?» frågade hon alldeles
handfallen. »Han sätter ju aldrig sin fot hit in i barn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>