Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BISKKA
Han lyser upp af fröjd.
— Gärna, säger han och trycker på knappen. Men
den gången är det för tidigt på eftermiddagen, den
elektriska strömmen är inte påsläppt ännu.
Rabah ser lite ledsen ut, men så säger han,
tröstande sig själf och oss:
— Kom igen en annan gång, när det är mörkt, så
ska ni få se på det en gång till!
En afton i Constantine några veckor senare såg jag
samma naiva förtjusning öfver en annan europeisk
uppfinning. Jag gick öfver den stora bro, som, kastad öfver
ravinens djupa afgrund, förbinder klippstaden med
klyftans andra strand, såg de mäktiga klippväggarna glöda
i aftonglansen, såg ett vimmel af hvita burnuser omkring
mig — och hörde plötsligt en töff-töff komma, flåsande
och benzindoftande. Odjuret passade så illa i stil med
det hela, att jag ovillkorligen vände mig om för ett
ögonblick och såg efter det. En arab, som just kom efter
mig och såg mig vända på hufvudet, log emot mig med
en triumferande blick: — Jo, nu blef du allt häpen.
Tänk att sådant ha vi här i Constantine! Något så
märkvärdigt har du väl aldrig sett förr!
* , «
•
Det är inte svårt att göra bekantskaper i Biskra.
En dag — det var en af de första dagarna jag var
där — stego vi upp, en väninna och jag, i den lilla
spårvagnen, som, dragen af två magra mulåsnor, en gång
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>