Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I I o
en sagoförtäljare
rader af kameler, lastade med säd eller dadlar,
alltemellanåt tågade långsamt förbi.
Mohammed bredde åter ut sin burnus, placerade
sig själf i midten och oss på hvar sin sida.
Men just som min reskamrat skulle slå sig ned på
sin plats till vänster, gaf Mohammed till ett rop.
— Sätt dig inte på min cigarr! utbrast han.
Hon hejdade sig, och Mohammed plockade fram
en lång cigarr ur burnusens kapuschong, hvilken han,
såsom araberna ej sällan göra, använde som ficka. Det
var ett verkligt missfoster till cigarr — gulgrön, krokig
och krumpen. Inte vet jag hvar han fått den ifrån;
annars såg man aldrig araberna röka annat än cigarretter
eller pipa.
Mohammed tände sin cigarr och sög ett par tag
på den. Men så kom han ihåg artighetens bud. Han
vände sig först till den ena och så till den andra af
oss.
— Vill du smaka den? frågade han.
Vi tackade, men afböjde.
— Ja, det är rätt, sade Mohammed gillande;
kvinnor böra inte röka! Kvinnor bruka inte röka.
Vi brydde oss inte om att upplysa honom om att
bland Europas damer saken ej är så alldeles ovanlig.
Mohammed drog med välbehag ett par bloss ur
sin gula pinne, och så började han:
— Nåväl, jag skall nu berätta för er historien om
den vackre prins Saf-el-Goumar eller prins Månsken.
Prins Månsken var vacker, men han var elak. Till
exempel — ni ska få höra: När han mötte ett barn på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>