Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FRANSMÄN OCH ARABER.
Bland våra bekanta i Biskra var en ung man vid
namn Mustafa, till yrket guide. Han hade ett par
kloka, bruna ögon, ett något bredt ansikte af en typ,
som ingaf en föreställningen att han hade turkiskt
blod i sina ådror, och ett godt leende kring den stora
munnen — när han var vid godt humör nämligen,
hvilket dock ej alltid var fallet, enär han hade en stark
själfkänsla och var betydligt lättstött. Han var
mycket vetgirig och frågade ut en om allt möjligt: om
ens familjeförhållanden och ens planer, om hvarför
ens familj släppt en ut i världen utan manligt skydd
och hvarför, när man hade bröder, dessa ej följde med
en dit ut och vaktade en, med mera sådant, som skulle
ha förefallit mycket närgånget, om det ej kommit fram
med en sådan trohjärtad naivitet.
Han var den, som första gången visade mig "gamla
Biskras" underbara värld. Jag red på en åsna, och han
var engagerad att gå bredvid och drifva på den,
eftersom ingen europé kan få en arabisk åsna att gå framåt,
när hon ej själf vill det; och han var mycket talför och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>