Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PYTAGORAS.
1.
En gång rådde på ön Samos svår hungersnöd.
Skörden hade slagit fel. I det angränsande
Ionien var det likaledes brist på säd, vadan därifrån
intet kunde erhållas.
Detta fick Mnesarkos, en köpman i Tyrus, höra
omtalas. Strax utrustade han ett skepp, lastade det
med säd — ty till Tyrus kommo skepp från Egypten,
där det var gott om spannmål — och seglade så till
Samos. Han hälsades med största glädje av öns
inbyggare.
— Du har räddat oss från att dö av hunger, sade cle.
Och sedan de köpt hela hans last, erbjödo cle
honom att få medborgarrätt på Samos.
Kanske ansåg Mnesarkos det fördelaktigt att
bosätta sig på en plats, där han skulle av alla äras som
en välgörare, kanske tyckte båcle han och Partenis,
hans unga maka. att det var angenämare att bo på
den grönskande ön Samos än på Tyrus lilla klippö,
där man till följd av det ringa utrymmet och det
stora antalet invånare byggt husen många våningar
höga och gjort gränderna smala och trånga. Alltnog,
Mnesarkos och hans maka flyttade till Samos. Och
där föddes deras son Pytagoras.
När föräldrarna varsnade, att denne deras son,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>