Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GENOM SEKLERNA
6 7
Men av domarna blevo många uppretade över denna
underlåtenhet, som de betraktade som ett bevis på
högmod. Och av flertalet blev han nu förklarad skyldig
till det han anklagats för. Härpå uppmanades han att
själv föreslå sitt straff. Ty detta var en sed i Aten:
att ej endast åklagaren utan ock den dömde skulle
föreslå, vilket straff som skulle tillmätas honom.
Då sade Sokrates:
— Om jag skulle föreslå vad jag själv anser vore
rättvis lön för min verksamhet, så vore det detta: att
jag bleve beviljad fri spisning på prytaneion.
På prytaneion eller rådhuset åtnjöto nämligen
rådsherrarna fri spisning, och åt förtjänta män
tillerkändes stundom såsom hedersbevisning samma förmån.
Men nu blevo domarna än mer förtörnade, när de
hörde honom röja en sådan frimodig uppskattning av
sin egen verksamhet. De dömde honom till att dö
genom intagande av gift.
Sokrates sade:
— Denna dom är till större skada för eder, I
domare, än för mig. Ty jag är gammal och kan ej
vänta mig att leva länge, ja, det kan väl för mig vara
bättre att undgå de krämpor och den svaghet, som
pläga åtfölja den höga ålderdomen. Men jag tror att den,
som handlar orätt, därav alltid en gång får skam och
skada.
Det var sed i Aten att de dödsdömda strax blevo
avlivade. Men samma dag som Sokrates dömdes, hade
på morgonen det skepp avseglat, som varje år
skickades till Delos för att offra tacksägelseoffer med
anledning av en tilldragelse i forntiden: hjälten Teseus
och hans följeslagares befrielse på Kreta. Den tid
under vilken detta skepp var ute på sin färd, betraktades
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>