Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GENOM SEKLF.RN A
175
halvön. Och då han väl visste att de helleniska
staterna genom sina inbördes strider mycket försvagats,
beslöt han att söka underlägga sig även dem.
Dock litade han härvidlag ej enbart på sin starka,
väl övade här och sin egen krigsvana. Han ansåg
guldet som en god övertalare och brukade säga, att en
åsna lastad med guld förmår stiga över den högsta mur.
Också använde han flitigt mutor för att vinna
anhängare i de olika helleniska staterna.
Men Demostenes kunde han icke muta. Med
ljungande ord sökte Demostenes i folkförsamlingen väcka sina
makliga och nöjeslystna landsmän till besinning. Han
sökte få dem att inse vilken fara, som hotade dem
från Makedonien. Väl voro somliga atenare vunna
genom Filippos guld, väl förhöllo sig andra loja och
likgiltiga. Men med sin lågande vältalighet tvang han
atenarna att vakna upp ur sin försoffning, att blygas
över sin maklighet. Han förmådde dem att anställa
krigsövningar, att iståndsätta flottan, att laga
försvarsverken. Och härvid hjälpte han till genom frikostiga
gåvor av sin egen förmögenhet.
— Funnes icke Demostenes i Aten, brukade Filippos
säga, då skulle jag lätt kunna vinna den staden. Men
han har alltid ögonen på oss, han vet alltid vad vi
besluta och företaga, han eggar ständigt sina
medborgare till nytt mod, ny fosterlandskärlek. Hans tal likna
de belägringsmaskiner, vilka skaka sönder en fästnings
murar.
Konung Filippos beundrade i själva verket
Demostenes kanske mer än någon annan av den store talarens
samtida. En gång hände det att någon, som kom
resande från Aten, inför det makedoniska hovet berättade
om ett tal, som Demostenes nyligen hållit; i detta tal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>