Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
FÅNGEN PÅ STOCKHOLMSIIUS
drövad. Då säden I, kung Magnus: »Fogden gör vad
han är tillsagd, och Gud må veta att skatterna väl
behövas, ty sorg för medellöshet har följt mig så länge
jag varit Sveriges konung. Men här giver jag dig dock
tre mark silver — tag dem och betala därmed din skatt.»
Så fick min fader behålla sin gård, och mången gång
sade han, att hade ej kung Magnus varit god emot
honom, så skulle vi alla nödgats vandra kring vägarna
utan hus och hem.
Magnus. Denna saken minnes jag icke. Men glad är jag
att höra att därav kommit gott. Däri hade visst fru
Birgitta rätt — hon sade ofta att den enda varaktiga
glädjen vi hava är av det goda vi gjort åt andra.
Jon. Om du, Kettil, bär en välvillig hug emot kung
Magnus, vill du då icke säga oss något om vad i riket
sker? Därom få vi föga veta.
Kettil. Jag kan väl säga eder vad jag först nyligen sport
men som annars tör vara vida känt i riket, nämligen
att folket nordanskogs har skrivit till folket sunnanskogs
och manat dem till att uppsäga all tro åt »herr Albrecht,
som vår konung vara skulle» — så stod det i brevet.
Och i stället måtte man befria och åter taga till konung
den gode och ärlige herren konung Magnus.
MaGNUS. Skrevo de så? Gud löne dem! Så finnas där
ännu hjärtan som äro mig trogna.
kettil. Det glömmer icke Sveriges allmoge, att i, kung
Magnus, kallade hela edert folk samman för att rådslå,
icke endast de höga herrarna, såsom förut konungarna
plägat.
jon. Nog tänker jag också, att de fattiga bönder äro illa
till mods över tyskarnas regemente i landet.
Kettil. För visso äro de det. Det var icke länge sedan
min syster, som är gift med en bonde i Botkyrka, kom
hit till staden med smör och ägg till mig, och hon
klagade svårligen över de tyska. En dag kommo fyra
tyska knektar ridande till gården och ropade till henne,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>