Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ENGELBREKT
71
kvämlighet. Om nu all Sveriges allmoge följer
Engelbrekt och drager ut från sina hem och från sitt arbete
å åker och äng för att råda bot å den orätt som sker
dem, då lära vi icke kunna förneka att de varit svårt
plågade, eftersom vi väl veta att de icke äro snara till
att uppresa sig. Och att klagomålen mot Jösse Eriksson
voro väl grundade, det hava vi ju själva utrannsakat.
Därför synes det mig, att vi må väl kunna sända ett
slikt brev till kung Erik. Men vill han ändra sig och
bliva oss en god konung, så skola vi åter hylla honom.
Nils ErengiSLESON. Det tyckes mig att biskop Tomas
talar rätt. Mången bov har jag vid ting och lagstämma
utrannsakat och dömt, men näppeligen har jag sport om
värre illdåd än Jösse Erikssons.
Gustav Algotsson. Också jag menar att vi böra sända
konungen en sådan skrivelse som den Engelbrekt begär.
Karl KNUTSSON. Detsamma menar jag.
ENGELBREKT. Glad är jag att höra att här äro några män
med svenskt sinne. Men I andra? (Ser spörjande på de
övriga. Ett par ögonblicks tystnad.)
ENGELBREKT. Nåväl, I gode herrar, I mågen själva
bestämma om vi skola avtala om denna saken här, eller
om vi skola gå dit ned till bönderna och där tala vidare
därom. Vad sägen I, biskop Knut?
Biskop Knut (med en djup suck). Ja, så fä vi väl sätta upp
den skrivelsen.
Bengt jonsson (morskt). Icke tecknar jag under.
Karl Ormsson. Icke heller jag.
(I detsamma höres rop utifrån och buller vid dörren.)
Scen III.
De förra. En bonde.
Bonden (träder in). Där vart oro bland oss bönder där nere.
vi fruktade att till äventyrs något ont måtte ske vår
käre hövdinge Engelbrekt. Därför gick jag hit upp för
att se till att intet vederfares honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>