Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
-
XXXVI. En revy som var särskilt predestinerad att gå. — »Lergökiana.» — Några siffror angående »Den förgyllda lergöken» och även något om vår kuriösa författarlag. — Kung Oskar, drottning Sofia och »lergöken».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hade den sprungit upp till 25,000 kr. och 1921 betalade dir.
John Liander 31,000 kr. ensamt för teatern. Det blev också
dir. L. en dyr historia. Nu senaste sommaren betalades det
högst 12,000 för samma scen.
— — —
Lustig är slutligen nedanstående, av vännen John Liander
berättade Lergöksanekdot:
»Jag kom till Skara en gång för att spela ’Lergöken’. Där
hade före mig uppträtt ett sällskap, som spelat ’Torquato
Tasso’, översatt av konung Oscar och tillägnat drottningen.
Mina affischer, tryckta i samma färg som deras, men mindre
till formatet, hade klistrats över det föregående sällskapets.
Och så begav det sig att jag till min förvåning fick läsa:
John Lianders sällskap |
DEN FÖRGYLLDA LERGÖKEN |
Revy i två akter av Emil Norlander. |
Översatt av h. m:t konung Oscar II. |
Tillägnad h. m:t drottning Sofia. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>