Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
36 i
fraværende i sine grublerier. Der var lummervarmt
og kvalmt inde i stuen, men ikke et vindu var lukket
op; nedenfra fra trappen steg der stank op, men
døren til trappen var ikke lukket. Fra rummene
indenfor kom der seilende ud skyer af tobaksrøg; hun
hostede, men lukkede ikke døren. Den mindste af
smaapigerne, et barn paa seks aar omtrent, laa
sammenhuket, halvveis siddende, paa gulvet med
hodet lænet til sofaen og sov. Den mellemste, en
gut, der var omkring ét aar ældre, stod borte i en
krog, græd og rystede over hele kroppen; det saa
næsten ud, som om han netop havde faaet en lusing.
" Den ældste datter, paa omkring ni aar, var lang og
tynd som, en fyrstikke. Hun var i bare linnedet, et
linned, som var hullet, og som huden lyste igjennem
paa alle kanter. Over de nøgne skuldre hang en
liden kaabe af drap de dame, som hun sandsynligvis
maatte ha faaet for omkring to aar siden, for nu rak
den hende ikke engang til knæerne; hun stod henne
i krogen hos sin lille bror og havde slynget sin lange,
magre arm omkring halsen paa ham. Det lod til, at
hun vilde berolige ham; hun hviskede noget til ham,
godsnakkede med ham, forat han ikke atter skulde
briste ud i hulken, og imens fulgte hendes store,
mørke øine moderens bevægelser — med en angst!
Marmeladow traadte ikke ind i stuen; han knælede ned
ved døren og skjøv Raskolnikow ind foran sig. Da
konen saa det fremmede menneske, blev hun
aandsfraværende staaende foran ham og lod ligesom til at
tænke sig om et øjeblik, omtrent som hun besindede
sig paa, hvad han egentlig kunde ville. Men det
faldt hende øjensynlig ogsaa samtidig ind, at han
formodentlig skulde ind i et af værelserne
indenfor, da hendes jo vår et gjennemgangsværelse. Ja,
naturligvis! Hun agtede altsaa ikke mere paa ham
og gik hen til gangdøren for at lukke den i.
Dermed fik hun øje paa manden, som knælede uden-
i
|
s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>