Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
152
det, jer idag har løjet sammen og hyklet! Slig som
jeg gjorde mig gemen med denne hersens
nederdrægtige Ilja Petrowitsch, og som jeg smigrede for ham!
Naaja, det er ogsaa altsammen tul og væv! Jeg
spytter paa det, paa det og alt ihob!«
Han blev pludselig staaende: et nyt, ganske
uventet: og overordentlig ligetil spørsmaal førte ham
atter ind i et nyt farvand og gjorde ham grænsesløst
forbløffet. i
»Naar altsaa altsammen er gjort med overlæg og
ikke er rent. meningsløst, naar du altsaa havde sat
dig et fast og bestemt maal, — hvorledes. er det da
muligt, at du ikke engang har kastet et blik i
pengepungen, at du ikke engang ved, hvad det er, du har
opnaaet, og hvorfor det er, du har tat paa dig alle
disse kvaler, og har forøvet denne nederdrægtige,
væmmelige, grufulde ugjerning med fuld bevidsthed?
. Du vilde jo nu, for lidt siden slænge denne samme
pengepung i vandet sammen med alt det andet, som
du hellerikke har seet paa engang. ..:. Forklar
mig det?« |
; »Ja, deri stikker det; saaledes er det, det
forholder sig.« Han havde forøvrig allerede vidst det
før, vidst det allerede dengang, hin nat, da altsammen
uden vaklen, uden modsigelser. blev besluttet,
fuldstændig som. om det bare kunde komme saaledes og
kun saaledes. . Jo, han vidste altsammen og kunde
ogsaa nu huske det; kanske var det allerede -igaar, i
selv samme øieblik, som han laa foran kufferten og
drog frem etuierne, beslutningen blev fattet. . . . Ja,
saaledes forholdt det sig:«
»Sagen er, at jeg var meget syg,« lød hans
afgjørelse i mørk tone; — »jeg har martret mig selv,
lagt mig selv paa. pinebænken, og. ved nu ikke selv
mere, hvad jeg gjør! Jeg martrede mig selv igaar
saavelsom iforgaars, — den hele, hele tid. Har jeg
først igjen faaet min sundhed tilbage, hører. ogsaa mine
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>