Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
738
at det endogsaa var lykkedes hende at stifte nogle i
RD
krat? al
bekjendtskaber i byen og erholde protektion, at hun
beskjæftigede sig med at sy og, da der omtrent ikke
fandtes modehandlerinder i byen, formelig var blet.
|
i
uundværlig i nogle huse; derimod omtalte hun ikke,
at ogsaa Raskolnikow gjennem hendes indflydelse
havde opnaaet protektion hos sine foresatte, faat let-
telse i sit arbeide, 0. s. v. Senere kom den under-
retning — og Dunja havde ogsaa mellem linjerne i.
de sidste breve læst ligesom en vis uro og ophidselse"
— at han holdt sig paa afstand fra alle, at de andre
"fanger lod til at hade ham, at han hele dage ikke.
mælte et ord, og at han blev gusten og bleg.
Pludselig, i sidste brev skrev Sonja, at han var alvorlig.
syg og overflyttet til fangernes sygeafdelig.
Ing
Raskolnikow havde længe været syg. Men det
var ikke tugthuslivets rædsler, ikke arbeidet, ikke
kosten, ikke det snauklippede haar, ikke den
dobbeltfarvede slavedragt, som havde kastet ham påa
sygeleiet. Nei, nei! hvad brød han sig om slige lidelser
og plager! ’Tvertimod, arbeidet kom ham netop til-
pas; følte han sig fysisk udmattet, opnaadde han idet-…
mindste herigjennem. nogle timers sund søvn. Og.
hvad betydning kunde vel kosten ha for ham? Denne
vasvælling med sur kaal og kjøkkenskrællinger i!
Som student under sit forrige livsafsnit havde han
ofte nok ikke engang havt det. Klædedragten var
varm, og hans levevis regelmæssig. Sine lænker
følte han neppe. Eller hvorfor skulde han skamme
sig over, sit snauklippede haar eller sin tvefarvede
jakke? For hvem? Kanske for Sonja? Sonja fryg-…
tede ham, — for hende behøvede han saaledes ikke |
at skamme sig. å ;
Å
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>