Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första boken - 4. Gästgiverskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gästgiverska, som hade med forkarlar, oxar och
fyllbultar att göra. Då hade hon tagit sin dotter vid
handen och gått ned till sjön, till ålfisket. Och nu när hon
kom igen, hade hon både lugnet och kraften i blicken
som i gestalten. När gästgiverskan gick hem över
gårdsplanen, blev det genast lugnare även bland
folket. Hon hade större respekt än länsmannen. Hon gick
fram och hälsade på alla sina gäster både på dem, som
voro besuttna och på dem, som ingenting hade, både
på de nyktra och de rusiga. Hon gjorde ingen
åtskillnad. Hon sporde gubbarna, hur käringarna mådde,
och pojkarna, hur gräbborna hade det. Hon sporde
juden, hur affärerna gingo och spelmannen, hur den
sista visan löd. Hon sporde dödgrävaren, vem han nu
ämnade skicka till helvetet och skräddaren, vem som
klöst honom i näsan.
— Jag föll väl i getingboet —• svarade skräddaren
— och det blev en strid på liv och död, men den som
klarade sig, var jag.
— Jag ser det! genmälte gästgiverskan och
skrattade.
— När kommer du hem och syr, din latoxe? skrek
en bonde och lade armen om halsen på Lundberg.
»Om månda och tisda kommer ja visst,
om onsda och torsda allra sist,
och kommer ja inte om freda och lörda
så kommer ja säkert i nästa vecka»,
sjöng skräddaren och lutade sig mot bonden. Men
gästgiverskan var redan hos smålänningarna vid
brunnen, dunkade gubbarna i ryggen, snusade ur deras
dosor och sporde om grödan hemma och hur mororna
mådde.
— I år är det synd att klaga, en får hösta klöver på
stalltaket, svarade en Vråbonde och såg förnöjd ut.
— Med gumman går det väl an, men värre är att
kon min kastar sig, sa en Torpagubbe.
— Tacka du Gud, att det inte är gumman din, som
kastar, hon kunde kasta dig på sopbacken, menade
104
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>