Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första boken - 5. Fiskarfolket
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
te sjöss, å en flicka kan han va förutan te sjöss men
inte i lann. Han kan va utan kung, när han ä hemma,
men fan tar honom, om han inte har en sån där
matador att sticka negern under näsan med, när han
kommer till de varma länderna. Hemma hos mor kan han
skälla på gamla Sverget, dess Gud, dess konung å dess
töser. Dålig vara allt dä där, men gosse, vänta bara
tills han kommer utom piren! Då låter dä annerledes.
— Dä ä ackurat rektit! Just så ä dä. Ja har väl
krog, så jag hör hur sjömännen tänker ja. Utan Vår
herre, krogen å töserna kan ingen sjöman leva å inte
heller dö, va dä anbelangar, försäkrade gumman
Tor-denmast.
— Nu ä vi snart hemma, sköt gubben Triton in.
Begravningsföljet nådde nu gruppvis fiskarstan.
Utanför Heltons stuga tog man avsked av de sörjande,
endast ett par kvinnor följde med in för att hjälpa
gumman Helton att torka de lånade glasen och bära
dem tillbaka till skeppshandlarn.
Änkan Sunnanväder bad Blåberg samt Rånockens
kamrat, lotsen Havenberg, att stiga in och sitta en
stund hos henne.
— Arbetsdan ä i alla fall ute för i dag å dä känns
alldeles som en söndag.
— När mor Sunnanväder ber stiga in, så kan väl
ingen säja nej, i synnerhet när hon ä i söndagshumör,
tyckte Blåberg. Och så rullade han in, hjulbent och
trygg, med ett lyckligt leende över hela det
säl-lik-nande ansiktet.
Stugan hade — förutom sjöbodar och verkstad till
näten, uthus, prång och två kök, det ena ett
sommarkök — fyra rum, två stora och två små. I köket bodde
änkan Sunnanväder själv. I ett av de stora rummen
bodde sonen Georg, extra lots men fiskare också, i
synnerhet om vintrarna, då sjöfarten var ingen eller
ringa. I Rånockens rum hängde en fullriggare i
takkroken, ett helt litet konstverk, byggt av en vän till
fadern. Tio resor till Indien och Kina hade tiden krävt,
innan sjömannen fått sitt verk färdigt. Och när det
var färdigt, var också livet färdigt med honom. Han
80
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>