Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra boken - 7. Det heliga Basel - 4 - 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grånade örnen med sina svarta, krigiska ungar:
Viktor Adler. Han föll gråtande sin gamle vän Bebel om
halsen på perrongen i Basel.
— Hur är det? sporde den tyske ledaren, märkt av
dödens järnklor.
— Stenarna bränna oss under fotterna, svarade den
gamle österrikaren.
De kommo från Ungern, Serbien, Bulgarien,
Grekland, från Indien, Egypten. Den gamle Katayama,
japanen som liknade en svensk tvättgumma. Van Kol,
Troelstra, holländarna, som sågo ut som tagna ur
gamla flamländska kopparstick. Vandervelde,
belgaren, lik en förnäm diplomat. Huysmans och den unge
de Man, Liebknechts och Höglands vän. De tre
schweizarna Platten, Grimm och den nästan hundraårige
veteranen Greulich, härstammande från de schwabiska
frihetsbröderna, en av dem som voro med på Första
Internationalens tid och som kämpat under 1848 års
revolutioner. Han tänker på vad den engelske
statsmannen sade om den Första Internationalen: en stor
själ i en liten kropp. Måtte historien icke nu få säga
det motsatta. Nej, aldrig! Han rister sitt vita huvud.
5
Från all världens ghetton, skumma hörn och
underjordiska rebellnästen, från hemliga juntor och
konspirationer kommo de ryska socialisterna. Bolsjeviker,
mensjeviker, trudoviker, socialrevolutionärer. Eller de
kommo som rymlingar från Polens fängelser. De hade
listat sig ut ur Rysslands kassematter. Fattiga, icke
sällan trasiga, klädda som proletärer, trätlystna som
proletärer. Men okuvliga. Eld förtärde dem,
hemlängtan jagade dem, tro besjälade dem. Uppdelade i
partier, fraktioner, grupper, celler. En brusande, sorlande
kör av intransigenta teoretiker, brinnande av
handlingslust, törstande efter vedergällning.
Där kom den lille Uljanov klädd i en släpande rock,
dubbelt för stor, lik en kuskrock. Vem hade kunnat
338
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>