Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
England rättvisa, midt under den öfverdrifna
nationalkänsla, som i vara dagar blifvit så
epidemisk."
"Grace är så långt derifrån, min mor,"
sade den unge Armstead, "att jag ulan ber
tänkande spår, att hon inom sex månaders
lid, räknad från i dag, den femtonde
Augusti, är gift med en Engelsman."
"William, du är en dålig profet." —
"Tiden må visa det, jag tager det hedervärda
sällskapet till vittne, att jag på denna
förutsägelse grundar mitt anseende som profet."
Helena erinrade sig härvid ganska nar
lurligt Howard, hvars böjelse för Miss
Campbell ej undfallit henne, och frågade Grace,
hvarföre han ej vore med i sällskapet.
"Ett bref har oförmodadt hemkallat
honom," svarade hon, och närmade sig fönstret,
för att dölja den rodnad hon kände på sina
kinder. ’
"Jag blir fast vid min spådom, Grace,"
sade Armstead i tysthet till henne, ’’tilKtrotts
af den förrädiska rodnaden på ditt ansigte."
"Herr Westall," ropade Miss Campbell,
"ni sökte nyligen Miss Debora; se liär
kommer hon med den lilla Oväkerskan."
"För Guds skull, Miss Campbell," sade
Helena, "låt Emili icke höra att ni kallar
henne så! Den stackars flickan blef i morse
alldeles modfälld, då Miss Bedwoods fråga
blottställde henne för en allmänn
uppmärksamhet. Hennes historia, märker jag, är all-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>