Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mSnt Itänd; mën (ill all lycka förmodar hon
det icke sjelf."
Westall gick emot Debora och tog henne
afsides, för att framföra Miss Redwoods
underrättelse om tillståndet på Elon.
Emedlertid inträdde Emili ensam i salen, och tycktes
med skygga blickar se sig omkring.
"Hvilken försagdhet," sade Miss
Campbell, "den stackars oskyldiga varelsen liknar
ett lamm, som råkat vilse, och kommit midt
bland en hop vargar."
Helena gick till sin blyga vän, tog
henne vid handen och förde henne till en stol,
på något afstånd från sällskapet, och fredade
henne på detta sätt från ’den allmänna upp.
märksamhelen.
Det var med stor ledsnad som Westall
uträttade sin kommission hos Debora; men
knappt hade han lemnat henne den
bedröfliga underrättelsen, förr än han tillade att
några dagars uppskof ingenting måtte betyda.
Men Dftbby beslöt, med sin vanliga
bestämdhet, att resa morgonen derpå, och skyndade
att meddela sina båda följeslagarinnor sitt
beslut, utan att likväl anse nödigt att underrätta
dem om anledningen dertill.
En stråle af glädje lyste i Emilis
blickar; Helenas föllo af en ovilkorlig rörelse
på Westall, och tycktes liksom ogilla den
förbehällsamhet och den samvetsgranna
tystnad hon dittills ålagt sig.
De oförställda bevis på deltagande hvar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>