Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
55
dagar Jcunna göra slut på min
förbehållsam-het och fullkomligt öppna för er mitt hjerta."’
"Ack att detta lyckliga Ögonblick snart
måne inträffa, min goda Helena; måne ni
då kunna bevisa er hafva rätt äfven i edra
små förvillelser."
De hindrades i sitt samtal af Misstriss
Westall, sorn inträdde med sitt arbete i
handen, och sade sig önsk^ tillbringa morgonen
i Miss Bruces sällskap.
"Miss Bruce är engagerad, och jag
hoppas ni gör mig det nöjet och följer med oss,"
sade Miss Campbell, "och intager i vår vagn
en plats, hvilken vi önskade se uppfylld på
ett angenämt sätt."
Misstriss Westall emottog bjudningen,
och medan hon gick att hemta sin hatt och
shawl, sade Miss. Campbell: "Helena, er
tillkommande svärmor har på någon tid visat
er mycken vänskap. — Jag vet nu hvad
klockan är slagen. — Jag hörde henne i går
med mycket eftertryck påstå, att ni är en
förträfflig flicka. Äfven sade hon er vara slägt
till Elmorska familjen i New-York. Ett
samtalsämne, som ej annat kunde än synas
oändligt vigtigt för ett par flickor som befunno
sig i sällskapet, och voro döttrar af en för
detta modhandlerska."
"Och har Misstriss Westall varit i stånd
alt göra mina anspråk på namnet af ett
förnämt fruntimmer gällande?"
"Det är ratta benämningen, och sorn först
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>