Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 131 —
är ën vurm för allt sådant; men jag tror det
lär fordra rasande mycket papper för att rita
af alla våra stora sjöar och floder. Likväl
bar hon frivilligt låfvat föra Peggy till er,
och jag finner att goda menniskor alltid finna
medel att göra en god gerning, äfven om
den kostar dem besvär; när de blott få
anledning dertill."
"Misstriss Campbell kände ännu icke
Kapten Fitzgerald och hans frus död; jag
berättade henne det omständligt. — Jag
försäkrar er, att jag ansett underrättelsen om
deragjdöd för en hård lexa af Försynen; jag
kunde ej annat än tänka på den tiden, då
jag sig dem i Lebanon. Så unga, sa jsköna,
och fulla af helsa, att det tycktes aldrig böra
falla dem i sinnet att de en gång skulle dö;
och redan hvila de sina dödliga qvarlefvor i
jordens kalla sköte!"
"Stackars unga fru] — Ja, när jag såg
hennes ystra upptåg i vår trädgård i Eton,
trodde jag aldrig att mina gamla ögon skulle
begråta hennes död. — Helena, jag gret som
ett barn, när min syster Lenox fick er fars
bref, och jag hörde den sorgliga berättelsen
om hennes alltför tidiga bortgång, och mest
då jag hörde att hennes sista bön varit för
hennes lilla dotter, hvars Uppfostran hon
önskade anförtro åt er; på det hon en dag
måtte blifva god, såsom ni."
"Försynens vägar äro stundom
hemlighetsfulla; men i denna omständighet, kan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>