Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen: stamtabeller - 3. Estländska ättegrenen - Stamhuset Uddrich
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han deltog 1756 16/2 i Reval i delningen af sin aflidne broder
Henrik Johans efterlemnade förmögenhet, hvarvid han fick öfvertaga
Uddrich för 19000 rubel. Genom köpekontrakt, dateradt Reval 1761
1/3, köpte han Kurrisaar af Woldemar Henrik Reinhold von Reh-
binder (Tab. 112) för 11000 rubel och erlade köpesumman derst.
enl. qvitto af 1763 10/3.
Gift 1:o 1752 30/6 med Agneta Helena von Bistram, död i
barnsäng strax före 1753 9/9, 19 år gammal, och begrafven 1754 4/2,
dotter af assessorn Bengt Fredrik von Bistram, af en i Sverige
adlad, men ointroducerad ätt, till Alt- och Neu-Riesenburg. 2:o 1756
18/1 med friherrinnan Dorothea Sophia von der Pahlen, född 1737 1/1,
död 1768 6/4, dotter af assessorn friherre Arndt Didrik von der
Pahlen, n:r 75, till Palms, och Magdalena Elisabeth von Derfelden,
samt syster till generalen friherre Peter Ludvig von der Pahlen,
rysk-estländsk grefve von der Pahlen. Till hennes högtidliga
begrafning den 10 april 1768 trycktes följande dikter:
Eröfnet euch, geschlagne Wunden,
Komt zu uns, trübsalsvolle Stunden,
Und stürmt auf unsre Seele zu. —
Zwar sind wir schwach, euch zu ertragen;
Doch hier in diesen Thränen-Tagen
Seyd ihr — grausamer Wunsch — uns selbst die gröszte Ruh.
Ja, Thränen, flieszt, flieszt hin zur Bahre:
Die, welche unsre Wollust ware,
Sie ist nicht mehr, — Sie deckt der Staub.
Flieszt nicht mehr auf das Krankenbette;
Wo Sie sonst weinend mit uns redte,
Da ist Sie nicht: Sie ist bei unsern Seufzern taub.
O Mutter! — können wir Dich nennen?
Dich musz der Tod schon von uns trennen,
Dich reiszt das strenge Schicksal fort.
Kaum sind die Knospen aufgegangen,
So müäüssen sie schon trostlos hangen:
Der Baum liegt hingestreckt; die Äste sind verdorrt.
Wer wird nun unsre Jugend leiten?
Wer wird uns helfen, wenn wir gleiten 2
Wer wischet unsre Thränen ab?
O darfst Du / Mutter / von den Höhen
Noch einmal in den Jammer sehen,
So wirf noch einen Blick auf unsern Schmerz herab.
111
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>