Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Resa genom Pålen - Kowno, 1793 Maji
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
upsåt; men då jag befann mig på andra
sidan, war min fägnad, at på den eländiga
flottbron se mig lyckligt öfwerbragt, så stor,
at jag ändrade mitt beslut och gaf honom
några Pålska groschen, dem han emottog med
en undergifwenhet, hwilken, i sin mån war
lika så stor, som den högdragenhet, med
hwilken han förut utöfwat sit befäl.
Wägen gick widare, utföre en högd, til
en Dal, som genomskäres af Memeln, på
hwilkens bägge sidor stora Hjordar betade. Där
är nästa ombyte i Gog; en fri, 3 mil från
Kowno belägen By, som skiljer sig från alla
öfrige Byar i Lithauen. Den bebos af så
kallade Tyska Bönder, som i de äldre tider,
emot försäkran af wissa friheter, nedsatt sig i
Lithauen och Pålen. Desse löften har man
äfwen hållit dem tämligen heliga, til
Godsägarens egen fördel. Långt för detta hafwa
dock desse Nybyggare förgätit sit modersmål.
Deras Hus woro större, längre och bygde
med mera sorgfällighet; Trägårdarne med
samma flit upodlade och kringgärdade;
Ladorne föresedde med hela tak, samt wägen
genom Byn icke sumpig, utan fast.
Inwånarne hade en fri, öpenhjertad och tjenstaktig
upsyn; icke det slafwiska wäsende, som man hos
de öfrige Lithauiske Bönder aldrig kan
åskåda utan medlidande. De nalkades mig utan
skygghet, och gingo sina färde, utan at
gifwa särdeles akt på min person. Jag ingick i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>