- Project Runeberg -  Nordisk Retsencyklopædi / 1. Retskilderne og statsretten. De nordiske Retskilder ved Ebbe Hertzberg /
63

(1878-1899) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

§ 3°- Udgaver (Sverige).

63

udkom Smaalandslovens Kirkebolk under Titelen
«fragmen-tum legis Smolandiæ, titulum de jure ecclesiastico continens» i
Samlerværket «Acta literaria et scientiarum Sueciæ» (Upsala 1738),
tilligemed en af Udgiveren, von C else, meddelt latinsk
Oversættelse.

Den hele Række af ovennævnte Udgaver, af hvilke selv
ikke Bures og Hadorphs for sin Tid fortjenstlige Værker i
det fjerneste formaa at tilfredsstille Nutidens videnskabelige Krav
til en omhyggelig og varsom Textkritik, er imidlertid i
indeværende Aarhundrede bleven erstattet ved en mesterlig udført
Udgivervirksomhed, der saa godt som i sin Helhed er bleven
udfoldet af en enkelt Mand, den i de sidste Dage af 1888
afdøde Professor i Retshistorie ved Lunds Universitet C.J.
Schlyter. Paa offentlig Bekostning har denne i Tidsrummet 1827—77
paa Grundlag af en fuldstændig Beherskelse af det hele
Haand-skriftsmateriale i Forbindelse med et indgaaende Kjendskab til
det gamle svenske Lovsprog i 13 Kvartbind udgivet samtlige
ældre svenske (og skaanske) Rets- og Lovbøger under den fælles
Titel «Corpus juris Sveo-Gothorum antiqui — Samling af
Swe-riges gamla Lagar». De to første Bind, indeholdende
Vest-og Østgøtalovene, besørgede han dog sammen med den for
tidligt afdøde Dr. H. S. Collin. Foruden nøiagtige Oplysninger
om samtlige kjendte Haandskrifter og ældre U^dgaver, samt
vidtløftige, med megen Skarpsindighed gjennemførte Drøftelser af
Lov-texternes Historik, bringer hvert Bind Glossarier over de gamle
svenske samt, hvor saa er fornødent, ogsaa over
middelaldersk-latinske Ord og Udtryk, hvorhos hele Værket afsluttes med en
stor, fra Lovsproget hentet, oldsvensk Ordbog. Af ældre
Oversættelser har Schlyter derimod i det væsentlige indskrænket sig
til at meddele Andreas Sunesøns Parafrase til Skaaneloven
tilligemed den latinske Oversættelse af den skaanske Kirkeret samt
den tydske og danske Oversættelse af Gotlandsloven. Af den
sidste har han desuden undtagelsesvis fundet det fornødent selv
at give en Oversættelse paa Nysvensk.

Som i forskjellige Retninger supplerende eller oplysende
Schlyters store Samling anføres her følgende senere udkomne
Arbeider: Carl Säve, Gutniska Urkunder (Stockholm 1859),
hvori blandt andet er optaget den gamle svenske Text af Guta
Lagh» efter Schlyters Udgave, men i sproglig Henseende korri-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:03:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/retsency/1-1/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free